Łatka dla Heroes of Might and Magic 3 w wersji Złotej Edycji.
Co łatka zmienia?:
- Statystyki archaniołów, cerberów, jaszczuroludzi, reptilionów, ważek i smoczych ważek z ostatniego patcha.
- Zgodnie z ostatnim patchem:
W konserwatorium gryfów można walczyć ze 50 gryfami o 1 anioła, 100 gryfami o 2 anioły, 150 gryfami o 3 anioły, 200 gryfami o 4 anioły.
W Gnieździe nag nagrodą są klejnoty, nie siarka.
- Poprawia animację kościejów i ifrytów na mapie przygody.
- Zamiana miejscami małych ikon zjaw i upiorów, teraz jest tak jak powinno być.
- Dodanie flagi do alternatywnych siedlisk żywiołaków na mapie przygody - teraz nie trzeba klikać prawym przyciskiem myszy, bo wszystko od razu widać :).
- Poprawia niektóre grafiki ze specjalizacji bohaterów.
- Nowa czcionka, dzięki której pozbywamy się błędy przy podglądaniu wrogiego bohatera na mapie przygody.
TODO:
- naprawić ścieżkę dźwiękową rozbójników
- rozdzielić dźwięki kuszników/strzelców i strzelców wyborowych, dodać nowe dźwięki tym ostatnim.
Download Pełny changelog w pliku zmiany.txt.
*
Łatka polonizująca, która poprawia karygodne błędy CDPartaczy.
Instalacja:
Przegrać zawartość archiwum zip do katalogu z grą. Nadpisać wszystkie pliki.
Co łatka zmienia?:
- Statystyki archaniołów, cerberów, jaszczuroludzi, reptilionów, ważek i smoczych ważek z ostatniego patcha.
- Nowa czcionka, dzięki której pozbywamy się błędy przy podglądaniu wrogiego bohatera na mapie przygody.
- Poprawione biografie bohaterów.
- Ponownie przetłumaczone nazwy artefaktów oraz ich dokładnie opisy.
- Poprawione i szczegółowe opisy czarów.
- Naprawiony błąd z brakiem komunikatu przy zajmowaniu kopalni.
- Ponownie przetłumaczone klasy bohaterów.
- Ponownie przetłumaczone umiejętności drugorzędnie, dokładniejsze opisy.
- Wierniejsze lub bardziej klimatyczne tłumaczenie nazw jednostek.
- Nowe nazwy ulepszonych generatorów.
- Ponownie przetłumaczone nazwy budynków.
- Dokładniejsze opisy specjalizacji bohaterów.
- Poprawione wyświetlanie tekstów i inne drobniejsze poprawki językowe.
TODO:
- wyeliminować błędy w tłumaczeniu (kampanie, niedopatrzenia)
Download z dnia 30.11.2010 - 80 kb PROJEKT NIEROZWIJANY.
*
Alternatywne skóra menu głównego dla Heroes of Might and Magic 3 w wersji Złotej Edycji.
Instalacja:
Przegrać zawartość archiwum do folderu z grą i uruchomić plik instaluj.bat. Przy określaniu ścieżki w instalatorze upewnić się dwa a nawet trzy razy, że ścieżka jest poprawna!!
Download z dnia 30.11.2010 - 22 mb PROJEKT NIEROZWIJANY.
*
Łatka balansująca rozgrywkę.
Instalacja:
Przegrać zawartość archiwum zip do katalogu z grą. Nadpisać wszystkie pliki.
Co łatka zmienia?:
- Wszyscy bohaterowie magii, prócz tych z Confluxu zyskują jeden punkt do statystyk początkowych (bohaterowie mocy mają ten jeden punkt więcej standardowo).
- Balans armii początkowych bohaterów.
- Lekkie podrasowanie czarów: Hipnoza, Inferno, Kula ognia, Fala śmierci. Teraz są o wiele bardziej użyteczne i warte uwagi.
TODO:
- Zmienić umiejętności podstawowe Erdamona/Thunar (bohaterowie ci nie różnią się niczym, poza portretem)
- Zmienić specjalizację Gelare/Grindana.
- Osłabić Labethę. W przeciwieństwie do innych specjalistów w kamiennej skórze jej premia to stałe +3 do obrony.
Download z dnia 30.11.2010 - 12 kb PROJEKT NIEROZWIJANY.
*
Alternatywne dźwięki
Instalacja:
Przegrać zawartość archiwum zip do katalogu z grą.
Co łatka zmienia?:
- Podmienia niektóre powtarzające się dźwięki jednostek (np meduzy i nagi).
Wszystkie dźwięki pochodzą z gier Might and Magic 6-8
Download z dnia 30.11.2010 - 800 kb
*
Podziękowania dla Ghalish'Thoga, Konqera, Ghulka, Hobbita, Dragonara, Alamara i Bubeusza (kolejność przypadkowa) za konsultacje bądź pomoc w innej postaci :).