Imperium

Behemoth`s Lair

Tłumaczenie nazw jednostek

Permalink

Weźcie... Wysłałem jakieś 6-7 stron zażaleń z tłumaczeniem, UbiPL podobno to rozpatruje :P Ta Ajglaja to tragedia, tyle powiem (a mówię tu jako znawca tematu :P).


Permalink

Temat trochę przymarł, a przecież doszły klasy bohaterów. Jest więc co omawiać, a nawet można spróbować nacisnąć na Ubi, by poprawiła buble takie jak Panternik czy Ajglaja. Ale na razie zajmiemy się bohaterami. Swoje uwagi dam później.
I. Przystań:
1) Bohater Mocy
a) Knight - Rycerz
b) Paladin - Paladyn
c) Vindicator - Obrońca
2) Bohater Magii
a) Cleric - Kleryk
b) Confessor - Spowiednik
c) Inquisitor - Inkwizytor
II. Inferno:
1) Bohater Mocy
a) Heretic - Heretyk
b) Hellcaster - Strażnik Wrót
c) Chaos Lord - Władca Chaosu
2) Bohater Magii
a) Warlock - Czarownik
b) Demonist - Demonolog
c) Pyromancer - Piromanta
III. Nekropolia:
1) Bohater Mocy
a) Ebon Knight - Czarny Rycerz
b) Bone Guard - Kościany Strażnik
c) Death Knight - Rycerz Śmierci
2) Bohater Magii
a) Necromancer - Nekromanta
b) Embalmer - Balsamista
c) Reaper - Wysłannik Śmierci
IV. Twierdza:
1) Bohater Mocy
a) Barbarian - Barbarzyńca
b) Chieftain - Wódz
c) Warmonger - Podżegacz Wojenny
2) Bohater Magii
a) Shaman - Szaman
b) Earth Shaper - Ziemidar
c) Storm Caller - Zaklinacz Burz
V. Świątynia:
1) Bohater Mocy
a) Samurai - Samuraj
b) Shogun - Szogun
c) War Master - Mistrz Wojny
2) Bohater Magii
a) Monk - Mnich
b) Tide Master - Władca Fal
c) Flood Conjurer - Przywoływacz Powodzi


Liczba modyfikacji: 3, Ostatnio modyfikowany: 10.06.2011, Ostatnio modyfikował: Nicolai

Permalink

Erm... Nicolai, gadałem w maju jeszcze z Grzegorzem Szablą, PR managerem UbiPL. Wysłałem im pokaźny plik poprawek z podaniem przyczyn sugestii. Dowiedziałem się, że kilka poprawek zostanie wprowadzonych, ale ogólnie to lokalizacja jest w zbyt zaawansowanym stopniu (nagrywanie lektorów), żeby móc coś więcej zrobić.