Gorące Dysputy

Słowo pisane - literatura - "O stworzeniach w fantastyce słów kilka (a może i wiecej)"

Aktualnie w Osadzie: Ognisko jest zgaszone.
Osada 'Pazur Behemota' > Gorące Dysputy > Słowo pisane - literatura > O stworzeniach w fantastyce słów kilka (a może i wiecej)
Wędrowiec: zaloguj, wyszukiwarka
Avonu

Avonu

18.10.2008
Post ID: 35329

Temat założyłem głównie ze wzgląd na moje "rozmowy" Haavem... ;P
...ale może rozwinie się toto w innym kierunku (oby).

Temat z założenia ma traktować ogólnie o postrzeganiu stworzeń w szeroko rozumianej fantastyce (książki, filmy, gry fabularne i komputerowe), ich pochodzeniu z przeróżnych mitów czy podań ludowych oraz o kłótniach i błędach wynikłych z problemem choćby tłumaczenia nazw stworzeń na nasz język ojczysty.

Haav Gyr

Po szóste - Wywrena (przez "i" to nielegal - jak chcesz to wyjaśnię, choć w zasadzie to bez znaczenia ;)

Mógłbyś jednak rozwinąć swą myśl?
Osobiście po raz pierwszy o "wajrenie" usłyszałem w związku z jego "przynależnością" do goblinów (realia Starego Świata w Warhamerze, jakby ktoś się nie domyślał) i poza wyrywkowymi informacjami z Wikipedii - czyli, że to słowo określające smoka w staroangielskim (czy jakoś tak) - czy też MiM-ów, nie mam zbytniego pojęcia o pochodzeniu akurat tego stworzenia, a tym bardziej czemu mamy w języku polskim "wiwernę", "wiwerna" czy też "wywerna/ę".
Z odpowiednimi cytatami na poparcie swoich słów, jakbyś mógł.

Laysander

Laysander

18.10.2008
Post ID: 35333

Czym właściwie są Gorgony? W grze są przedstawione jako byki, a w Wikipedii podrzucają się wyłącznie siostry Gorgony z mitologii greckiej. Więc pytam, czym są Gorgony z HIII?

Ghulk

Ghulk

18.10.2008
Post ID: 35334

Laysander

Czym właściwie są Gorgony? W grze są przedstawione jako byki, a w Wikipedii podrzucają się wyłącznie siostry Gorgony z mitologii greckiej. Więc pytam, czym są Gorgony z HIII?

Angielska Wikiepdia rzecze nam:

In the Dungeons & Dragons fantasy roleplaying game, the gorgon is a magical beast that resembles a bull, covered in dusky metallic scales.

Hellscream

Hellscream

18.10.2008
Post ID: 35336

Czyli - D&D przedstawia gorgonę jako magiczną bestię. Wygląda jak byk pokryty metalicznymi łuskami. Jej oddech zamienia w kamień (petryfikuje).

Haav Gyr

Haav Gyr

18.10.2008
Post ID: 35343

A więc oficjalnie istnieje Wyvren lub Wywren/a - to są tłumaczenia książkowe, słowo Wiwrena - jest pomysłem A. Sapkowskiego;) - to jego neologizm, takie spolszczenie słowa "Wyvren".

A co do Gorgona - tak nie Gorgony, tylko Gorgona, rodzaj męski;) to wszyscy popełniamy błąd. Gorgona to inaczej Meduza, a to inne całkiem stworzenie;P Choć samo słowo ma podobne znaczenie, gracze D&D znają pewnie Demogorgona, to właśnie od jego nazwy powstał Gorgon - który pierwotnie jest nazywany Catoplebas.

Ghulk

Ghulk

18.10.2008
Post ID: 35345

Tak się zastanawiam, co z zębami minotaurów i ich żołądkami (roślinożercy nie mają siekaczy).

Hellscream

Hellscream

19.10.2008
Post ID: 35356

I tu nam z tym Gorgonem problem rośnie:)]
Otóż mit o Tyfonie dzieje się już po śmierci Meduzy z rąk Perseusza. I tam Hermes ze swym niewidzialnym hełmem musi zabić siostrę Meduzy, która przechowuje ścięgna Dzeusa. Jak nazywa się ta sistra? Gorgona:)]
Catoblepas to jest właśnie pancerny byk z mitów libijskich. Mam rację?
Co do tych minotaurów - kwestia punktu widzenia. Jeśli minotaura potraktujemy jako mutanta, to można wytłumaczyć tym, że cała chmara mutantów ma kły. Natomiast jeśli potraktujemy go jako pełnoprawnego magicznego stwora, to tu już jest dylemat.

Avonu

Avonu

19.10.2008
Post ID: 35359

Mitologia
...Na brzegu oceanu [Perseusz] znalazł Gorgony śpiące. Wszystkie były okropne: włosy z wężów uwite, kły jak u dzikiej świni, ręce z brązu, a skrzydła ze złota. Lecz najmłodsza, Meduza, była najstraszniejsza, kto na nią spojrzał, obracał się w kamień...

Ghulk - Minotaur bynajmniej nie był roślinożercą ("dostawał" z Aten siedem dziewcząt i siedmiu chłopców co roku), no i był on synem kobiety i byka Posejdona, a więc (teoretycznie) mógł mieć uzębienie po matce.

Hellscream

Hellscream

19.10.2008
Post ID: 35361

Mój błąd. Tak więc to się robi jeszcze większy dylemat. Gorgona to gatunek (trzyosobowy:P) meduzy.
Za pamięci - AS podaje też nazwę "wyvern" jako nazwę wiwerny w Starszej Mowie.

Avonu

Avonu

19.10.2008
Post ID: 35362

Żeby było ciekawiej:

Atena do Perseusza

Tak oto stała się meduza siostrzenicą dwóch starszych Gorgon: Steny i Euriali odrażającej, cór Królowej Morza. Tych nie tykaj, są bowiem nieśmiertelne;

Mirabell

Mirabell

19.10.2008
Post ID: 35407

Po cichu przypomnę, że nie ma jednego dzieła o tytule "Mitologia", w którym znajdują się ostateczne i prawdziwe wersje wszystkich mitów, więc radziłabym podawać źródło (także cytując Wikipedię, dobrze zrobione hasła mają przypisy), bo w ten sposób się nie dogadacie. Podpowiem też, że jak już sięgamy do mitologii greckiej, to możemy natknąć się na mnóstwo różnych wariantów jednej opowieści, a do tego (o zgrozo) na "logiczne" sprzeczności w obrębie jednego wariantu (tak to już jest z mitami ;)).

Acha, i szczerze odradzam korzystanie z Parandowskiego (a coś mi się zdaje, że ten "Dzeus" właśnie stąd się wziął).

Ghulk

Ghulk

20.10.2008
Post ID: 35464

Avonu

"dostawał" z Aten siedem dziewcząt i siedmiu chłopców co roku

14 ludzi mu wystarczało na rok?

Avonu

Avonu

22.10.2008
Post ID: 35555

@Mirabell - pierwszy cytat pochodzi chyba z znanego wszystkim dzieła (o podanym przeze nie tytule), autor też się zgadza. Nadmienię, że w przedmowie do mitów, jest wspomniane, że każde miasto miało swoją wersję danej opowieści.
Drugi cytat pochodzi z "Herojów" Charlesa Kinsleya (nawiasem mówiąc, tłumaczenie na j. polski w posiadanym przeze mnie wydaniu kuleje).

@Ghulk - według jednej z wersji, starczało na dziewięć lat.

Invictus

Invictus

22.10.2008
Post ID: 35557

Ghulk

Avonu: "dostawał" z Aten siedem dziewcząt i siedmiu chłopców co roku

14 ludzi mu wystarczało na rok?

A może wcale nie zjadał ich od razu, tylko jakoś hodował, co pozwalało mu na zwiększenie ilości pokarmu?

Grenadier

Kanclerz Grenadier

22.10.2008
Post ID: 35559

Nie należy tego brać dosłownie. Mity zawierają ukryte przesłanie. To są przypowieści z ukrytym znaczeniem, a nie instrukcje hodowli potworów.

Hiro

Hiro

18.12.2008
Post ID: 38189

Co do tej Wywreny - Kupiłem H5 zaraz po premierze w Polsce, w pudełku promocyjnie był także oryginalny H3 RoE. No i tam była Wiwrena. Już nie wiem - Wiwrena czy Wywrena?

Nebirios

Nebirios

14.03.2009
Post ID: 42127

To zależy od tłumacza, czy autora świata jak piszę Wywerna. Jestem pewien że tak się piszę, ale jak powiedziałem to zależy od autora. Ja mam oryginalne RoE i mam Wiwerna. Mam też oryginalny SoD i piszę Wywerna.

Vendral

Vendral

23.03.2009
Post ID: 42414

Widzę że się męczycie z tą Wierną/Wywerną/itp. nazwy. Więc wyrażę swoje zdanie na ten temat (może coś komuś rozjaśnię).
Jak dla mnie Wiwerna jest po polsku, a po angielsku jest Wyvern. A cały problem wziął się stąd że niektórzy przetłumaczą na polski słowo Wyvern tak jak się czyta po angielsku czyli Wiwerna (dodając na końcu litere a), a niektórzy tak jakby się te słowo odczytało tylko po polsku, a więc Wywerna (również dodając a, oczywiście). Także oba tłumaczenia są raczej dobre (inne tłumaczenia to już wynik nieznajomości oryginalnego słowa z ang. przez tłumacza).
Odnośnie znaczenia słowa Wyvern to nie nie wiem skąd się wzięło.
Ale jeśli jest to z słowo z elfickiego to ja obstawiałbym że od słów:
Wili - latać + verka - dzikość = WI+VER(N)
brakuję tylko końcówki czyli pewnie -rna lub -erna którą ciężko zidentyfikować
Oczywiście z elfickiego na angielski będzie tak:
WIWERN -> WYVERN (dlatego wolę polski tłumaczenie bardziej elfickie czyli WIWERNA)
To tyle z mojej strony (mam nadzieje że pomogłem, nie tak jak z Gorgoną :/ )

ps. Przy okazji jakby to czytał Nebirios to zwracam uwagę że jego podpis

"Każdy się czegoś boi. Strach...Strach prowadzi do gniewu.Gniew prowadzi do Nienawiści. Nienawiść do..Cierpienia"
Darth Maul

Jest autorstwa mistrza Yoda (nie sądzę by Darth Maul kiedyś takie coś słyszał, ale może się mylę). Tak czy inaczej jak dla mnie [fana ciemnej strony mocy] to razi mnie ten błąd po oczach i zaraz kogoś przysmażę wyładowaniem mocy (bzzz... już mi się coś iskrzy w palcach)

Halom

Halom

26.05.2009
Post ID: 44379

Vendral mądrze prawisz. Pozostaje jeszcze problem czy stwór, o którym mówimy nazywa się Wyvern czy Wyvren. Ja bym się skłaniał ku tej drugiej wersji, pierwszą uważając za niedokładne spolszczenie. Dlaczego?
Ano każdy zna taki zespół jak The Beatles, czyż nie? Anglicy nie czytają tego jako 'bitles' ale 'bitels' albo 'bityls' (zależnie od akcentu). I właśnie stąd wzięło się słowo, którym posługujemy się my, Polacy.
No i wydaje mi się, że podobnie rzecz ma się z naszym potworem. Prawdziwa, angielska nazwa (wymyślona nie wiem kiedy, nie wiem przez kogo) może brzmieć 'Wyvren' (nie sądzę, aby była to 'Wyvrena', bo niby jak by to Anglicy powiedzieli). Próbując to porządnie przeczytać po angielsku (ale zapisując wymowę po polsku) wychodzi jak byk 'Wiwern' albo 'Wiwyrn'. Z racji, że pierwsze słowo brzmi ładniej to jest używane właśnie ono.
Rzecz kolejna, rodzaj męski czy żeński. Tego już nie wywnioskujemy z angielskiego, kwestia interpretacji. Mi osobiście bardziej pasuje Wiwerna, czyli tak jak jest w Heroesach (przynajmniej w moich).
Pozdrawiam.

Vendral

Vendral

26.05.2009
Post ID: 44394

Z tego co ja wiem to Anglicy piszą słowo Wiwerna tak jak napisałem czyli Wyvern.
Swego czasu spotkałem się nawet z tym słowem jako nazwą bombowca w przyszłości w grze Empire Earth (I części gdzie myśliwiec nazywał się Phoenix, a mech Minotaur).
Właściwie nawet ciekawy pomysł z tym Wyvren. Może tak jest po niemiecku (po angielsku raczej nie).