Imperium

Heroes V mody

Tak jest, napisz na gadu:3311068 to tam pogadamy. Mam go oczywiście na kompie :).


Witam!

Ja wiem, że dział H5 jest ciemny, straszny i w ogóle wiatr hula po korytarzach, ale coś tam znaleźć można... ;)

Pozdrawiam

Liczba modyfikacji: 1, Ostatnio modyfikowany: 2008-02-19 19:22, Ostatnio modyfikował: MiB


If you get a chance, take it. If it changes your life, let it.

Nobody said it would be easy, they just said it would be worth it.

zbyt chaotyczne i brak zapisu konfiguracji skilli, zostaję przy standardowym alt-tabie ;)


My key

Hellburn:Idea dobra lecz wykonanie mierne.



Hellburn

Xazardous Combat też do kitu...



Jak chcecie to mogę zrobić wersje bez Xazardous Combat.



To jesli mozna to ja poprosze o ten mod w wersji BEZ Xazarodus Combat (nie przypadlo mi do gustu to menu walki;)) z gory dzieki.
p.s. witam wszystkich na forum. dopiero sie zapisalem, jednak forum przegladam od dobrych 2 lat:) pozdro


My key

Oto kilka modów(mod zamieniający Inkwizytora na Kleryka z wersji beta; mod pokazujący szacowaną liczbę jednostek[np. Mało 1-4]; mod [dawniej nazywał się rUImod] pokazujący w walce obrażenia, szansę na zabicie itp.; poprawiony Xazardous TownBuild 3.0) przystosowanych (i część spolszczonych) przeze mnie do polskiej wersji H5: Dzikich Hord i Unofficial Patch 3.0A

http://rapidshare.com/files/89826544/mody.rar

P.S. Mógłby ktoś przetłumaczyć teksty nowych neutralnych jednostek z NCF?



czym rozni sie poprawiony xazardous townbuild od niepoprawionego?;> bo posiadam obie wersje (poprawiona i niepoprawiona) i nie zauwazylem roznicy przy podmienianiu plikow...


Guny


To jesli mozna to ja poprosze o ten mod w wersji BEZ Xazarodus Combat (nie przypadlo mi do gustu to menu walki;)) z gory dzieki.


Wersje bez Xazarodus Combat postaram się zrobic na weekendzie.

Guny

czym rozni sie poprawiony xazardous townbuild od niepoprawionego?;> bo posiadam obie wersje (poprawiona i niepoprawiona) i nie zauwazylem roznicy przy podmienianiu plikow...


Xazardous Townbuild w wersji niepoprawionej zamiast TYLKO numeru poziomu był "Poziom miasta XY" (tak przynajmniej było u mnie).


http://www.forummagikafolandzik.fora.pl/ - Forum dla iluzjonistów

"Szanse jedne na milion spełniają się w 9 przypadkach na 10." T. Pratchett

http://pl.youtube.com/watch?v=Jid6FMNHh6E - Tańczący Batman (to trzeba zobaczyć) :D

Pisze tu bo to chyba najlepsze miejsce.

Otóż swego czasu miałem taki sprytny programik (h5_tweak) który zmieniał wiele elementów w moich herosach 2.1 Niestety nie zanalazłem odpowiedniej wersji tego programu dla najnowszego dodatku. Ma ktoś może ten programik dla ToE: h5_tweak ?

Za jego pomocą bardzo fajnie zedytowałem ekran rozbudowy miasta: Kolory zrobiłem bardziej wyraziste tak że jeśli nie mogłem czegoś zbudować to czerwień aż raziła oczy. Podobnie było z zielonym i nebieskim kolorem. A standardowe kolory są jakieś takie "wyblakłe". I teraz pytanie: czy da się to zedytować ręcznie - bez pomocy h5_tweak?


http://forum.ligaheroes.pl/ - Polska liga H5

Rage Button i Necro Button bez Xazarodus Combat

Swego czasu ktoś chciał screeny "moich" modów, więc oto one.


http://www.forummagikafolandzik.fora.pl/ - Forum dla iluzjonistów

"Szanse jedne na milion spełniają się w 9 przypadkach na 10." T. Pratchett

http://pl.youtube.com/watch?v=Jid6FMNHh6E - Tańczący Batman (to trzeba zobaczyć) :D

@My key: fajne mody, ale wybacz mod z kleryka jest mój :)(nie licząc Sfidanzy, XXXManiaCCC i jakiegoś tam jeszcze klesia :], chyba, że zrobiłeś kompatybilność z TOE, to jesteś współautorem moda), może jakaś współpraca?? :D

Liczba modyfikacji: 1, Ostatnio modyfikowany: 2008-02-22 23:09, Ostatnio modyfikował: Adi


Adi

@My key: fajne mody, ale wybacz mod z kleryka jest mój :)(nie licząc Sfidanzy, XXXManiaCCC i jakiegoś tam jeszcze klesia :], chyba, że zrobiłeś kompatybilność z TOE, to jesteś współautorem moda), może jakaś współpraca?? :D



Moja praca przy tych modach ograniczyła się jedynie do tłumaczenia, dlatego napisałem w cudzysłowie moich :p

P.S.
Spolszczyłem kolejny mod Xazarodusa Hire Creatures (zmienione okienko przy zakupie jednostek)

P.S.S.
Adi: Pamiętam, że ktoś kombinował nad aurą u Kleryka, żeby było ją widać. Nie wiesz czy się to udało, a jak tak to podałbyś linka? :)


http://www.forummagikafolandzik.fora.pl/ - Forum dla iluzjonistów

"Szanse jedne na milion spełniają się w 9 przypadkach na 10." T. Pratchett

http://pl.youtube.com/watch?v=Jid6FMNHh6E - Tańczący Batman (to trzeba zobaczyć) :D

Nie udało się niestety, bo coś jest zablokowane z tą aureolą, Sfidanza próbował jak mógł, ale nic nie wyszło z tego. Szkoda, bo ta aureola była naprawdę fajna u kleryka. Sam kombinuję jakby ją aktywować, ale raczej nic nie zrobie. To sam nival wie, czy to jest zablokowane, czy jest jakiś błąd w plikach.


Jeśli chodzi o tą aureolę to ja obstawiam, że goście z Nivala nie wiedzieli jak ją włączyć i dlatego zamienili go na Inkwizytora :p

P.S.
Kolejny spolszczony mod: Arcane Forge (zmienia wygląd okienka kuźni artefaktów).

Liczba modyfikacji: 1, Ostatnio modyfikowany: 2008-02-22 23:54, Ostatnio modyfikował: My Key


http://www.forummagikafolandzik.fora.pl/ - Forum dla iluzjonistów

"Szanse jedne na milion spełniają się w 9 przypadkach na 10." T. Pratchett

http://pl.youtube.com/watch?v=Jid6FMNHh6E - Tańczący Batman (to trzeba zobaczyć) :D

Pomoże mi ktoś przetłumaczyć to: "Turned into powerful cursing spells casters" Potrzebne mi jest to do Enta Plagi :D Z góry dziękuję.


http://www.forummagikafolandzik.fora.pl/ - Forum dla iluzjonistów

"Szanse jedne na milion spełniają się w 9 przypadkach na 10." T. Pratchett

http://pl.youtube.com/watch?v=Jid6FMNHh6E - Tańczący Batman (to trzeba zobaczyć) :D

@My key: "Przemienił się w potężnego rzucacza klątw" :P

Pozdrawiam

Liczba modyfikacji: 1, Ostatnio modyfikowany: 2008-02-23 09:33, Ostatnio modyfikował: MiB


If you get a chance, take it. If it changes your life, let it.

Nobody said it would be easy, they just said it would be worth it.

MiB

@My key: "Przemienił się w potężnego rzucacza klątw" :P

Pozdrawiam



Tyle to sam zrozumiałem. Chodziło mi o coś bardziej po polsku (głównie o tego rzucacza) :P


http://www.forummagikafolandzik.fora.pl/ - Forum dla iluzjonistów

"Szanse jedne na milion spełniają się w 9 przypadkach na 10." T. Pratchett

http://pl.youtube.com/watch?v=Jid6FMNHh6E - Tańczący Batman (to trzeba zobaczyć) :D

My key

Rage Button i Necro Button bez Xazarodus Combat



Tabelka Necro taka malutka strasznie, ale ok.

Niestety po kliknięciu na Ragebutton wyrzuca mnie do pulpitu.
Sprawdzałem też bez innych modów w folderze (myślałem że się gryzą) i dalej to samo :(

edit: "Przemienił się w potężnego rzucacza klątw" -> może "Przemienił się w potężnego zaklinacza" ?

Liczba modyfikacji: 1, Ostatnio modyfikowany: 2008-02-23 10:43, Ostatnio modyfikował: Kafi


Heroes III & V Eternal :)

@Kafi: Wiem o co chodzi. Na grafice mniejszej niż wysoka się wywala gdyż skopałem mipmapy w rage button, a necro button masz taki malutki, ponieważ im niższa jakość grafiki tym mniejsze są tekstury. Jak weźmiesz na grafikę wysoką to będziesz mieć necro button na prawie cały ekran i działający rage button.

Już poprawione :) Teraz na każdej jakości grafiki jest maksymalne okienko.
Rage Button BEZ Xazardous Combat

Rage Button Z Xazardous Combat


P.S.
Dzięki za "Przemienił się w potężnego zaklinacza". Przydało się :)

P.P.S.
Oto teksty do standardowych potworów z NCF. Mile widziane poprawki :)

Ent Plagi:
Po polsku:
Kiedyś wierni obrońcy Irollanu, Enty Plagi, zostały skorumpowane przez aurę śmierci Markala. Przemieniły się w potężnych zaklinaczy, są nawet wytrzymalsze niż były za życia.

Po angielsku:
Once faithful guardians of Irollan, Plague Treants have been corrupted by Markal's death aura. Turned into powerful cursing spells casters, they are even tougher in death than when they were alive.


Balista:
Po polsku:
Balisty są potężnymi maszynami wojennymi, zbudowane przez najlepszych inżynierów z Imperium Gryfa. Ich nadzwyczajna celność i zasięg mogą zadać śmiertelne obrażenia na odległość.

Po angielsku:
Ballistas are powerful warmachines, built by the best engineers in the Griffin Empire. Their extraordinary aim and range can deal deadly ranged damage.


Nieumarły Cyklop:
Po polsku:
Cyklopy są tajemniczymi stworzeniami i mają zwyczaj zabierać swoje tajemnice do grobu... ale czasami przynoszą je z powrotem, co udowadnia ten okaz.

Po angielsku:
The Cyclops are mysterious creatures and they tend to take their secrets to the grave... and sometimes bring them back, as this Undead specimen proves.


Śnieżny Wilk:
Po polsku:
Nie wielu podróżników zagubionych w górach naprawdę spotkało śnieżne wilki. Wszyscy mówią podobną historię, w której śnieżny wilk wpatrywał im się w oczy, a oni czuli jakby powietrze dookoła zamarzało, dopóki szczęśliwie dla nich wilk się nie odwrócił i nie odszedł do lasu. Mówi się, że pierwszy śnieżny wilk był towarzyszem sławnego druida, który po latach lojalności dał mu wolność.

Po angielsku:
Only a few adventurers lost deep into the mountains have really met winterwolves. They all tell the same kind of story, where the winterwolf would stare them in the eyes, and they would feel the air freezing all around them, until luckily for them he would turn around and walk away in the forests. It is said that the first winterwolf was the companion of a renown druid, and was given his freedom after years of loyalty.


Worg:
Po polsku:
Worgi są przerażającymi czarnymi wilkami. Atakują swoich wrogów dużą watahą, nacierając ze wszystkich stron, dzieląc siłę i morale z resztą grupy, a czasem przerażają swoje cele swoja determinacją.

Po angielsku:
Worgs are terrifying black wolves. They attack their enemies in big hordes, coming at them  from every direction, sharing strength and morale with the pack, and sometimes frightening their targets by their resolve.


Rycerz Apokalipsy:
Po polsku:
Rycerze Apokalipsy są niezależnymi Wampirzymi Lordami, którzy zerwali wszystkie kontakty z Heresh. Ich śmiertelne uderzenia pokonują największych przeciwników i sieją grozę wśród najdzielniejszych wojowników.

Po angielsku:
Apocalypse Knights are independent Vampires Lords who broke all relationship with Heresh. Their deathly strikes are known to overcome the greatest enemies and inspire awe even to the bravest warriors.


Suzaku:
Po polsku:
Te tajemnicze ptaki żyły w Ashan zanim powstał człowiek. Niesamowicie szybkie, mogą się oprzeć najgwałtowniejszym atakom, w rzadkich sytuacjach kiedy przeciwnicy mają na to możliwość. Kiedy odlatują, ich kolorowe pióra błyszczą się jak słońce, więc wszyscy wierzą, że ich dusze wróciły prosto do Sylanny kiedy umierają.<br>
Najszybsze z pośród Suzaków mogą być tak szybkie jak błyskawica, a w gniewie mogą być przemienione w Feniksy przez błogosławieństwo Sylanny.

Po angielsku:
These mysterious birds have been living on Ashan since before the dawn of men. Extremely swift, they can resist the fiercest attacks, in the rare occasion when their enemies can take a chance. When they fly away, their colourful feathers shine as the sun, so purely that everyone strongly believes that their spirit goes back directly to Sylanna when they die.<br>
The fastest among Suzakus can become as fast as lightning itself, and the fiercest can be turned into Phoenixes by Sylanna's blessings.


Ptak Gromu:
Po polsku:
Kuzyn Feniksa, Ptaki Gromu dzielą duchową więź z Sylath, Smokiem Powietrza. Zupełnie nieprzewidywalne, ich elektryczny oddech może trafić kilku przeciwników, a ich szybkość sprawia, że trudno je trafić.

Po angielsku:
Cousins of the Phoenix, the Thunderbirds share a spiritual link with Sylath, the Dragon of Air. Quite unpredictable, their lightning breath can hit several enemies, while their swiftness make them very hard to hit.

Liczba modyfikacji: 3, Ostatnio modyfikowany: 2008-02-23 12:09, Ostatnio modyfikował: My Key


http://www.forummagikafolandzik.fora.pl/ - Forum dla iluzjonistów

"Szanse jedne na milion spełniają się w 9 przypadkach na 10." T. Pratchett

http://pl.youtube.com/watch?v=Jid6FMNHh6E - Tańczący Batman (to trzeba zobaczyć) :D

Hejka panowie, mam takie pytanie: ma ktoś piosenkę z przystani z bety?? To ta sama. co w finalnej wersji w zakmku, tylko język tej śpiewaczki był angielskim językiem. Bardziej przypadła mi ta melodia do gustu, ma to ktoś może?? Jak tak proszę o wrzucenie na rapidshare.de nie com. Dzięki z góry.


Dzieki za Ragebutton.

Townbuild - faktycznie zmienia opis poziomu miasta (poziom miasta + liczba) na sama liczbe. teraz jest o wiele lepiej:)

Hirecreatures - o ile dobrze patrze to zmienia jedynie kolor napisu 'wynajmij jednostki' z fioletowego na bialy:) chodzi mi oczywiscie o porownanie do 'niepolskiego' moda. a moze jest cos jeszcze?

Arcane Forge - tu juz niestety poleglem:) nie zauwazylem zadnej roznicy (nawet koloru:)) w stosunku do 'niepolskiej' wersji. no chyba ze juz wczesniej mialem spolszczonego moda:)

jeszcze raz dzieki za mody:)


Widzę, że nikt nie podał żadnych poprawek do tekstów standardowych potworów z NCF, więc publikuje to w takiej formie jaka jest powyżej.
NCF - teksty

P.S.
Wiem czemu część modów nie wygląda tak jak powinna (nie zgadzają się teksty).
Dzieje się tak dlatego, że plik z tekstami do polskiej wersji H5:DH jest z 8 stycznia, a wiele modów powstało wcześniej, a gra pobiera nowsze teksty.

Żeby temu zapobiec trzeba:
1. Otworzyć plik moda (np. w WinRAR)
2. Otworzyć wszystkie pliki tekstowe (*.txt) i potem je zapisać
3. Jak się program (np. WinRAR) zapyta czy zaktualizować archiwum, klikać tak
4. Cieszyć się poprawionym modem :P

Liczba modyfikacji: 1, Ostatnio modyfikowany: 2008-02-24 10:45, Ostatnio modyfikował: My Key


http://www.forummagikafolandzik.fora.pl/ - Forum dla iluzjonistów

"Szanse jedne na milion spełniają się w 9 przypadkach na 10." T. Pratchett

http://pl.youtube.com/watch?v=Jid6FMNHh6E - Tańczący Batman (to trzeba zobaczyć) :D