Imperium

Behemoth`s Lair

[projekt] Spolszczenie Horn of the Abyss

Permalink

To nie są błędy poszczególnych pozycji, tylko błąd w ciągu kodu. Jedna pomyłka może zepsuć 10 różnych rzeczy w edytorze ;). Na ten moment wydaje się, że wszystko jest ok.


Permalink

Dzięki za zgłoszenie błędu, postaram się naprawić.


Permalink

W opisie sanktuarium Graala bastionu jest błąd, informuje on o premii do morale zamiast do szczęścia. Dodatkowo jakaś literówka pojawia się w tekście o chwilowej odporności oddziału na magię.

Także - w opisie Amuletu trzeźwego umysłu jest napisane, że chroni przed zaklęciem Szaleństwo. Ten czar jednak w księdze czarów nazywa się Berserk.


Liczba modyfikacji: 1, Ostatnio modyfikowany: 20. października, Ostatnio modyfikował: Tabris

Permalink

Wszystko poprawione.


Permalink

Tak ma być :).


Permalink

plik HotA_lng.lod w artykule na stronie głównej ma mniejszy rozmiar niż ten tutaj w temacie, jest niekompletny, już drugi raz o tym pisze :( i tak btw, kiedy kolejna wersja spolszczenia?

Permalink

Link poprawiony, nowa wersja będzie wtedy kiedy będzie...


Permalink

Znam ten błąd, jeszcze nie miałem okazji się nim zająć, ale postaram się naprawić do następnej wersji.


Permalink

Mam wielką prośbę: czy można by było dodać do kolejnej paczki przetłumaczone kampanie Heroes Chronicles i poprawione tłumaczenie mapy Myth and Legends? Siadłem nad wersją dodaną w wersji HDEdition i poprawiłem teksty, z których wiele było poucinanych, ale teraz wszystko wyświetla się prawidłowo (we wcześniejszych wydaniach mapa w ogóle nie była przetłumaczona). Fajnie by było mieć wszystko na jednym miejscu ;)

http://www.vault.acidcave.net/file.php?id=174

https://1drv.ms/u/s!Ahfxr6a8tP2FtVlfrkI0Qhha1N2x

https://1drv.ms/u/s!Ahfxr6a8tP2FvkirbcahQip7GbPy

https://1drv.ms/u/s!Ahfxr6a8tP2FtVp4cEhHfYN35d18

https://1drv.ms/u/s!Ahfxr6a8tP2Fvk_F0le6nkO5suF6

https://1drv.ms/u/s!Ahfxr6a8tP2F6We_uEu4ojGJ-S2o

Liczba modyfikacji: 2, Ostatnio modyfikowany: 9. grudnia, Ostatnio modyfikował: Uhm

Permalink

Uwaga na polskie litery w tytułach map! Może wam ich nie widzieć gra!
A także przypominam, że Hero of Light dorobił po 3 mapy do kampanii pięciomapowych i zrobił 9 kampanię w modyfikacji Glory of War. Duży mod do HCh. Też można rozważyć tę wersję bo HotA to mod także.

Permalink

Glory of War to mod TYLKO pod Erę -.- do tego nieprzetłumaczony. Skoro to temat o tłumaczeniu HoTy i poprawkach do oficjalnych spolszczeń, to dobrze by było, żeby mapy były albo mapami oryginalnych twórców, albo twórców HoTy. Powinny też działać z Hotą :P No i powinny być przetłumaczone, lol.

Permalink

:-) Nie chodzi o mod. Kroniki z Glory of War tak samo można dodać jak te NWC. Tak trudno wyjąć 9 map z portretami? Leżą luzem... Przetłumaczyć trzeba 1 kampanię oraz 6 mapek dodatkowych. Reszta tekstu jest ta sama, starczy import z wersji pl. Chodzi tylko o to, że to jedyny mod do HCH. Zatem chyba ciekawy? To tylko propozycja. Nie wiem czy się nadają. Np. Tarnum jako trup jest trochę bez sensu skoro ma pokutować za zło. A tu czyni zło. Ale on jest porwany i kontrolowany itd.

Permalink

Grałeś w to na zwykłym SoDzie albo Hocie? Bo próbowałem zagrać w tę kampanię, którą podałeś w innym temacie i wyskoczył mi błąd, mnóstwo błędów, powodując crash. Nie da się tego otworzyć zwykłym edytorem kampanii z SoD. Więc...?

https://www.youtube.com/watch?v=2UE8QkZXTXQ&feature=youtu.be

Liczba modyfikacji: 2, Ostatnio modyfikowany: 9. grudnia, Ostatnio modyfikował: Uhm

Permalink

Kampania Glory of War jest modem pod erę, ze skryptami i customową grafiką. Dlatego jest grywalna tylko pod Erą.


Permalink

Czy kampanie HC są dostosowane do HotA? Coś mi się obiło o uszy, że nie bardzo, ale nie wiem czy to prawda.


Permalink

Zadziała bez problemu. Raczej problem jak dodać to ładnie. Bo i portrety trzeba...
Oskryptowana? To sprawa zamknięta. A resztę też oskryptował? Czy da się na zwykłym SoD grać?