Imperium

Behemoth`s Lair

[projekt] Spolszczenie Horn of the Abyss

Permalink

Tłum do wypowiadania się wielki, ale jakoś udało mi się dostać. Dwie rzeczy do poprawy.
Przede wszystkim w tłumaczeniach niektórych zaklęć - Wskrzeszania czy Ożywiania opis czaru jest zbyt długi. Informacja o zmniejszeniu ceny sprawia, że ta o sile zaklęcia jest na samym dole i gdy się chce rzucić czar w czasie bitwy nie widać jego siły. Kliknięcie LPM powoduje, że czar można rzucić, a w wypadku PPM nie widać jego siły, a przewinąć się nie da. Wygląda to w ten sposób, dodam, że mankament ujawnia się na wielu rozdzielczościach.

Druga rzecz mniejszego formatu - opis Szkieletu z edytora map jest błędny, bowiem podaje możliwość wylosowania większego przedmiotu, a w HotA to uniemożliwiono.

Oprócz tego, nie wiem, czy to wina zainstalowania tłumaczenia, ale po jego ściągnięciu, przy korzystaniu z edytora map w zakładce Bohaterowie, po kliknięciu w celu edycji któregoś pokazuje się informacja o błędzie i wywala mnie, mówiąc kolokwialnie, z programu.

EDYCJA: Nazwy tygodni też są do poprawy, bo są niedopasowane.


Liczba modyfikacji: 2, Ostatnio modyfikowany: 22.11.2016, Ostatnio modyfikował: Tabris

Permalink

Odnotowane, postaram się poprawić do następnej wersji.
Odnośnie zakleć - byłbym wdzięczny za podanie na jakich ustawieniach graficznych dzieją się takie rzeczy i o które czary poza wskrzeszeniem i ożywieniem może jeszcze chodzić?

Problem mam tylko z błędem edycji bohaterów, nie wiem co go powoduje.


Liczba modyfikacji: 1, Ostatnio modyfikowany: 1.12.2016, Ostatnio modyfikował: Hellburn

Permalink

Do zaklęć tych należą też te z grupy przywoływań żywiołaków. Co do ustawień problem pojawiał się przy każdej rozdzielczości od 800x600 do 1260x768.

Jeśli chodzi o błąd z edycją bohaterów mam wrażenie, że samo tłumaczenie na polski powoduje błąd. Używając HoMM III w wersji pl przez lata błąd mi wyskakiwał. Po zainstalowaniu anglojęzycznej HotY do polskiej podstawy okazało się, że edytować herosów mogę w HotA, ale nie SoD. Teraz, po instalacji tłumaczenia error wrócił.


Permalink

Garść spostrzeżeń:

Biografie:
- Cassiopeia, brak przecinka: Mówią , że
- Elmore, brak przecinka: wszystko, by
- Eovacius "suckes" zamiast "sukces"

W opisie ulepszonego wodospadu na ekranie budowania mamy "okenaidy"

Na mapie przygody:
- Wierza :P mórz jako siedlisko zaklinaczek
- Barłóg - w opisie jest "mechem", a powinno być "mchem"
- Lampa - Aa opłatą -> Za opłatą
- Składowiska z zasobami, brak przecinka: tyle drewna, ile mieści
- Puste składowisko: wróc -> wróć
- Pusta Czarna wieża, brak przecinka w opisie: smoka, jednakże
- Posiadłość: wiekowa -> wiekową
- Posiadłość: "Jeszcze nie straciła swej okazałości" zamieniłbym na coś innego np. "Po dziś dzień widać, z jakim przepychem była niegdyś urządzona."
- Przyczółek wilczych rycerzy, warsztat eksperymentalny, kryjówka piratów kiedy są puste, w opisie brak jest przecinka: "Znajdujesz coś, co wygląda"
- Czerwona wieża, brak przecinka: służyć, jeśli
- Pusta Wieża z kości słoniowej, brak przecinka: "...słoniowej , lecz..."
- Szkoła magii: na końcu opisu brak jest kropki
- Obserwatorium (Obiekt na morzu), brak przecinka: "Astronom proponuje, byś zabrał"; pokladowym -> pokładowym
- Nazwa "obserwatorium" jest myląca, gdyż tak samo nazwana jest w opisie Wieża obserwacyjna odsłaniająca mapę. Może więc zastąpić ją "Obserwatorium astronoma?"
- Świątynia morza, brak przecinka: "odważny, by być"

Permalink

Serdeczne dzięki! Będzie poprawione w nast. wersji :).


Permalink

Znalazłem błąd w pliku EDITOR.txt, teraz okno właściwości bohaterów powinno działać poprawnie:

EDITOR.txt

Liczba modyfikacji: 1, Ostatnio modyfikowany: 31.12.2016, Ostatnio modyfikował: Uhm

Permalink

Z ciekawości - gdzie był błąd w tym pliku?


Permalink

W linii 729 powinno być "Gracz &%d" zamiast "Gracz &%s"
Do tego w linii 696 brakowało napisu "Właściwości"

Permalink

W porządku - wszystkie błędy, które zostały mi zgłoszone, poprawiłem. Miejmy nadzieję, że HotA Crew szybko odezwie się w sprawie kampanii...


Permalink

Gram sobie w Hotę i napotkałem na taki błąd - [img]http://i.imgur.com/Q3Cp4T2.png[/img]

Permalink

Poprawione, będzie w następnej wersji.